Gad Almaliah - Traditional Aramaic (Orthodox) & English

about this ketubah text:
The Traditional Aramaic text, also called the Orthodox text, was formulated during the Babylonian exile and guaranteed the woman certain marital rights and protections. It has gone through minor revisions throughout the centuries but spirit of the document remains the same. The modern English text below is not a direct translation of the Aramaic. For more information about this ketubah text, or to read the literal translation please go to our FAQs and select About Texts or click here: About Texts.

What is Ketubah Personalizing?

Two Language Text Written with Alternating Lines of Hebrew and English

Actual Text on Ketubah is in Calligraphic Lettering
(plain text here is to expedite loading time of this page)

On the ______ of the month of ________ in the year_______ corresponding to the ___ day of ______ in the year ______.
_____________ and ______________
entered into the holy covenant of marriage and made this pledge;
We unite in love to comfort and to care for one another. We affirm our commitment to support each other as we meet the joys and challenges of life and we pledge to respect one another's strengths and abilities. We promise to establish a home, imbued with Jewish culture and tradition that embraces our love for the spirituality and beauty of our heritage. We will celebrate the cycle of the seasons and of life with the rich symbols of Judaism - with candles, wine and song. In our home, family and friends will find laughter and warmth. " I am my beloved's and my beloved is mine." Set me as a seal upon your heart. With these rings we consecrate our love for one another as husband and wife according to the laws of Moses and the Jewish people.
Bride: ______ Groom: ________
Witness: _________ Witness: ____________